venerdì 2 maggio 2008

MA QUALE IDEA




Questa notizia vi la posto in spagnolo per una migliore comprensione

Hacienda publica en internet las declaraciones de la renta de todos los italianos


Roma. (EFE).- Las declaraciones de la renta de todos los italianos, correspondientes a 2005, pudieron ser hoy consultadas por cualquier persona a través de internet, por decisión de la Agencia Tributaria, medida que generó polémica y el rechazo de asociaciones de consumidores.

La Autoridad para la Protección de Datos Personales decidió horas después que se suspendiera, "por el momento la difusión de datos en internet", y pidió explicaciones "con urgencia" a la Agencia Tributaria, al considerar que existen "problemas evidentes y relevantes de conformidad" con las actuales leyes en la materia. De igual manera, "invitó" a los medios de comunicación a no divulgar los datos hechos públicos en la web del Fisco, aunque algunos ya han sido publicados por la edición digital de los principales diarios.

La Agencia Tributaria había justificado previamente que se trataba de una medida que respeta las leyes en la materia y contaba con el visto bueno de la Autoridad para la Protección de Datos Personales, que sin embargo aseguró que desconocía el procedimiento.

La página internet de la Agencia Tributaria quedó bloqueada, debido a la gran afluencia de consultas tras conocerse la noticia y sucesivamente los vínculos que permitían acceder al elenco de contribuyentes desaparecieron.

El presidente de la asociación de consumidores Adoc, Carlo Pileri, dijo que la medida era "una flagrante violación de la ley de la intimidad" y "un peligro para el aumento de la criminalidad y la violencia" pues se han publicado datos relevantes "sobre ingresos, una apetitosa fuente de información para los criminales". La asociación aseguró, en un comunicado, que estaba recibiendo "miles de llamadas de teléfono de ciudadanos preocupados y asustados" por la publicación de los datos.

El secretario de Estado en funciones de Economía, Vicenzo Visco, calificó la medida como "un hecho de transparencia, de democracia" y señaló que no veía problemas en ella.

Visco indicó que el procedimiento estaba preparado desde el pasado enero, pero para "evitar polémicas" durante la reciente campaña paras la elecciones generales celebradas este mes pidió que se publicaran más tarde. Según una encuesta lanzada por el sitio web del diario "la Repubblica" y cuando habían participado casi 19.000 personas, un 64% se dijo a favor de la iniciativa y 34% contrario.


9 commenti:

Brynn Avon ha detto...

Bueno, ciertamente los traductores automáticos dejan que desear, siento que no fuera entendible "academicamente", pero algo si se entendía, no?, porfa dime que si, sino estoy "perduto" o "perso", qui lo sa.
La noticia que describes en el blog es delicada en si, pues de ser los datos fiscales de acesso público, facilitaría a chantajistas y pendecieros recurrir a las malas artes. En principio estoy de acuerdo con la opinión de Carlo Pileri, pero a pesar de que bajo el calificativo de "íntimo" se escudan verdaderas injusticias, si que es cierto que se ha de preservar el derecho individual.
El estado debería de fomentar medidas que limitaran a las grandes fortunas o intereses el manipular las leyes en beneficio propio, la justicia como concepto puede ser ciega, pero es tágestionada por seres humanos.
Ciao bambina..,

Anna ha detto...

Bueeeeeeeeeeno, algo sí.

Bella questa trasparenza e democrazia, come dice Reyjam;
"Gli è stato suggerito dalla Ndrangheta, dalla Mafia, dalla Camorra e dalla Sacra Corona Unita"

Grazie per questo di Bambina, mi è piaciuto tantissimo.

Reyjam ha detto...

Non ho capito niente di quello che c'è scritto. Ma se Anna dice che è una buona cosa dico: HANNO RAGIONE e sono daccordo con Anna. Eh,eh, eh...XD.

Reyjam.

Anna ha detto...

Ciao Reyjam:
Ho spiegato quello di Padoa Schioppa e Visco che hanno reso pubblici i redditi di tutti gli italiani su Internet, ma in spagnolo per un mio amico che non sa italiano ma gli piace di scrivere in italiano con un traduttore, ma io non capisco niente.
Sei molto carino.
Nessuno mi dona mai la ragione!!!

Gli amici di Georges (Brassens) ha detto...

Bugiarda! Io sempre ti dono la ragione!

Reyjam ha detto...

Grazie , adesso ho capito.
:)

Reyjam.

Fina Llorca ha detto...

Ma ...ma, scusami, perché pensi che non capiamo l'italiano? Se si tratta di capire, dovresti scrivere in inglese, no?

Anna ha detto...

Ina, adesso sono io che non capisco che cosa mi dici.

Gli amici di Georges (Brassens) ha detto...

In inglese? Non capisco cosa vuò dire, Ina!